Dokhu Global Transport
#41
Welcome Mr. Mauro Muñoz!
#42
[Image: 2RafN21.png?1]



Esa mañana dos  funcionarios del AE Bank llegaron a la oficina de Doña Marta para hablar acerca de los nuevos términos que aplicarían sobre el crédito que nos habían asignado. La mañana anterior ella me había informado que vendrían así que no era una sorpresa para mí.

Cuando llegué a su oficina ya estaban sentados a la mesa; nos saludamos con cortesía y luego me fueron presentados:


[Image: UWNXOhh.png]


"Don Elver. Ellos son los señores Silvio Figueroa y Oscar Vengoechea, representantes del AE Bank”, dijo Doña Marta. “Vinieron a explicarnos una situación que se presentó en días anteriores entre los inversionistas”.

Dicho esto, el Sr. Figueroa tomó la palabra y dijo:

SF: “Don Elver. En la última reunión de inversionistas algunos socios manifestaron su preocupación por el incumplimiento en la fecha de inicio de operaciones de su compañía y quieren saber cuáles son las razones y cómo puede afectar negativamente esta situación”.

EM: “Ustedes saben que estamos esperando que se resuelvan algunas situaciones ajenas a nuestros intereses, las que se dieron a conocer a través de los medios de comunicación y las que ustedes deben conocer porque el informe les fue enviado”.

SF: “Por supuesto, Don Elver. Lo que queremos saber es cómo nos va a afectar y si hay alguna manera de presionar para que los trámites se agilicen”.

EM: “Forma de presionar, no tenemos. De hecho creemos que las dilaciones se deben a la influencia que las grandes aerolíneas del mundo ejercen sobre las autoridades internacionales. Si por cualquier razón, las empresas que no tienen capacidad financiera agotan todos sus recursos, esto los llevará a la bancarrota si no cuentan con el apoyo necesario para sobrevivir. Esto significa que las demoran se van a prolongar para que las aerolíneas sobrevivientes se queden con los mercados y para que salgan de la competencia aquellas pequeñas aerolíneas que no puedan hallar recursos adicionales.

SF: ¿Esto podría significar que el AE Bank arriesga a gastar ingentes cantidades de dinero sin una explicación coherente para los inversionistas?”.

EM: “Efectivamente. Ya les hemos explicado cómo se va a recuperar el dinero. Ustedes no pueden detener su inversión porque nuestra compañía se hundiría y lo poco que les debemos no se los podremos pagar. Deben continuar invirtiendo y soportando hasta que iniciemos labores, sin cuestionar. No existe ninguna clase de riesgo. El riesgo existe si ustedes se retiran”.

OV: “Habíamos fijado un tiempo y un valor aproximado de inversión y recuperación pero es esta incertidumbre precisamente lo que tiene a los inversionistas en crisis nerviosa y podría significar que las condiciones cambien. Podrían solicitar un incremento en las tasas de interés o un pago más rápido para cumplir las fechas”.

EM: “Esta compañía, cuando inicie labores, comenzará a generar grandes utilidades. Nuestra deuda se pagará al término del segundo mes o menos. Ustedes son inversionistas y quieren ver crecer su dinero, así que les voy a sugerir lo siguiente. Mantengan las tasas de interés; nosotros nos quedamos con la deuda y les pagaremos intereses hasta que  decidan terminar la inversión. De esta manera podrán mantener el portafolio con utilidades permanentes y un tope máximo que podremos negociar luego. Si los inversionistas se retiran podrán encontrar nuevos socios y garantizar utilidades cuasiperpetuas al AE Bank y hasta  los van a premiar por este logro pero deben entender que la oferta se retira si cambian las condiciones. Díganle a quienes los enviaron que hago esto como un favor. Ustedes nos tendieron la mano y yo haré lo mismo con ustedes pero si vienen a pescar en río revuelto, nuestra amistad terminará”.

SF: “Don Elver. Las condiciones parecen convenientes pero esto es algo que debemos llevar a la junta. Cuando tengamos la decisión le haremos saber”.

Dicho esto los funcionarios se retiraron dejándonos un sinsabor puesto que Doña Marta siempre ha estado en contra de los préstamos y mantenerlos será un constante porrazo en sus planes financieros.

Doña Marta me miró fijamente y me dijo:

MF: Don Elver. Usted sabe que yo soy enemiga de los créditos y es algo que no vamos a necesitar.

EM: Vamos a suponer que ellos nos presten ciento veinte millones. Con ese dinero podemos comprar un Airbus A321neo. Ese avión va a pagar los intereses y va a generar utilidad adicional. Estaremos trabajando con su dinero y sólo les devolvemos una pequeña fracción de su inversión.

MF: Eso lo sé Don Elver pero nos vamos a llenar de "cositas" sólo para devolver favores.

EM: Claro Doña Marta. No olvide que ellos nos dieron la mano y nosotros haremos lo mismo. Igual vamos a hacer con los fabricantes que nos alquilen aviones. Ellos nos van a permitir crecer y le vamos a corresponder. Mantener los créditos y los alquileres será una simbiosis que vamos a sostener a lo largo del tiempo.

. . .


Cuando los funcionarios del AE Bank abandonaron las instalaciones de Dokhu lo hicieron en silencio. Llegaron a la zona de parqueo, subieron al vehículo y salieron lentamente.

“¿Entendiste lo mismo que yo?”, preguntó el señor Vengoechea.

SF: “Dime qué entendiste”.

OV: “Este tío realmente se las cree. Para él es un favor que nos hace tener nuestro dinero invertido allí”.

SF: “Y tiene razón. Los inversionistas no son tontos; ellos saben en dónde colocan su dinero. En mi opinión fuimos enviados aquí para apagar unas pequeñas brasas con un enorme tanque de agua. ¿Sabes cuánto dinero calculan que esta compañía va a manejar dentro de un año?...      ¡Doscientos mil millones de dólares!

OV: “¿Crees que podríamos retirarnos con ese dinero?... - Dijo Vengoechea en tono sarcástico -      ¿Si realmente esta empresa es tan capaz, por qué las industrias aeronáuticas sólo les van a prestar un par de aviones? ¿Por qué no treinta o cincuenta unidades?”.

SF: “Es otra forma de ralentizar el crecimiento de estas compañías. Las normas exigen que las aeronaves sean entregadas de acuerdo a la creación de un rating que depende de la reputación adquirida. No sé cómo diablos califican eso. Parece que depende mucho de la calidad del servicio a bordo de las aeronaves. De hecho, podrían prestarles alrededor de cien unidades, lo cual no es una cifra despreciable. Son alrededor de…    ¡ veinte mil millones de dólares!”.

OV: “Según esto, el crédito se sostiene bajo las mismas condiciones. Tienes razón en decir que sólo vinimos a pasear. ¿Crees que Dokhu cumplirá su promesa de mantener un crédito sólo para devolvernos el favor?”.

SF: “Es lo más probable. Ellos van a manejar tanto dinero que pagar los intereses será como comprar caramelos”.

FIN.
[Image: iLm5DiL.png]
#43
[Image: t4QYBJw.png?1]
[Image: iLm5DiL.png]
#44
[Image: 2RafN21.png?1]


Muy puntualmente entramos a la sala de reuniones de la oficina del Director General, quien se dispuso a leer el orden del día del grupo primario, luego de un caluroso saludo y una reconfortante taza de café caliente.

[Image: TOUxKqm.png]


DO: “Esta reunión extraordinaria tiene el propósito de discutir los siguientes temas que les comuniqué con anterioridad para su preparación:

1)   Definir el plan de trabajo y presentarlos a los medios de comunicación. Tengo un montón de propuestas de fabricantes sobre la mesa y varios gobernantes solicitando que les demos prioridad. Debemos tener en cuenta que las implementaciones no son inmediatas y que habrá reacciones que pueden salirse de nuestro análisis; entonces vamos a tener que replantear cosas durante la fase de aplicación.
 
2)   Definir la cantidad de dinero que el AE Bank nos debe prestar.
 
3)   Contratación de un nuevo tercero.
 
4)   Todos estamos enterados de que un reportero nacional publicó recientemente un artículo bastante comprometedor. Estuve conversando con Jorge Londoño, nuestro abogado, quien determinó que no había lugar a establecer demandas porque los medios tienen cierta inmunidad y no están dañando la imagen de la compañía o de sus empleados. Los temas de opinión pueden estar sujetos a debate y en este punto es mejor ponerles la cara.

Demos inicio.

Don Elver, por favor, presente su propuesta teniendo en cuenta los informes que le presenté la semana pasada”.

EM: “Bien…   Los programas internacionales son muy tentadores porque el dinero fluye con mayor rapidez y en mayor cantidad pero esto no significa que los programas nacionales no sean atractivos. Lo que sucede es que se pierde algo de tiempo al no poderse planear rutas en ciertos horarios restrictivos, se aumenta el costo de la mano de obra porque las aeronaves deben ser más pequeñas y se incrementan los costos de operación porque hay un mayor número de vuelos.

Aspectos a considerar de manera general son: En programas internacionales el país percibiría mayor cantidad de divisas pero los negocios sin movimiento al interior del país frenarían la economía y es por esto que los políticos presionan bastante; la mano de obra sería menor y me preocupa porque una de mis políticas es precisamente generar empleo. Entonces la cuestión es: Dinero o servicio.

Creo que debemos optar por iniciar con programas nacionales. Ya hemos hecho los estudios y podemos combinar los programas nacionales con los internacionales pero a nivel de centro y sur América utilizando aviones A321 neo en las rutas de mayor demanda. Debemos crecer de adentro  hacia afuera del país pero entendiendo que las utilidades se verán comprometidas y el crecimiento se va a desacelerar.

Don Denis…   Creo que te voy a librar de la constante presión de los políticos”.

DO: Dos preguntas: “¿Vamos a comprar aviones de segunda? ¿Vamos a comprar aviones rusos?”

EM: “Vamos a comprar aviones de segunda pero que estén en producción. A propósito de aviones rusos, éstos son los más atractivos por su bajo precio y de segunda mano se consiguen a precios aún más favorables. Definitivamente dejaremos en alquiler los aviones occidentales por su alto precio y compraremos al contado los aviones rusos. De esta manera mantendremos una flota moderna y optimizaremos el capital de trabajo”.

DO: “Por favor me pasa el programa oficial para presentarlo a los medios.

Viajaré mañana a Francia para firmar las intenciones de los aviones A321neo.

Vamos a definir ahora el dinero que el AE Bank nos debe prestar. Doña Marta, por favor presente su propuesta”.

MF: “He discutido bastante este asunto con Don Elver y se presenta una situación inversamente proporcional. Si tomamos en préstamo una cantidad baja de dinero los fabricantes nos alquilan un mayor número de aeronaves y viceversa. Creemos que es mejor tomar un préstamo grande porque podríamos perder la oportunidad de comprar aviones baratos y adicionalmente evitaríamos un crecimiento en falso porque definitivamente son los activos los que valoran la compañía al final y tenemos un compromiso con el AE Bank de mantener su dinero produciendo.

El AE Bank nos ofrece créditos que van desde los veinte hasta los ochenta millones pero pueden llegar subir, a mediano plazo, hasta los ciento veinte millones después de probarles nuestra capacidad de pago. Igualmente creemos que debemos tomar la totalidad del préstamo como un favor corporativo. Digo “creemos” porque es un tema que llevo discutiendo bastante con Don Elver ya que  soy enemiga de los créditos por el asunto de la valoración de la compañía. No me opongo a que se adquieran los créditos; estoy de acuerdo en que debemos colaborar con aquellos que nos tiendan la mano pero definitivamente esto va  a ser algo que chocará contra mi plan financiero aunque estoy dispuesta a apoyar a la Gerencia de Operaciones. Inicialmente tomaremos los ochenta millones y luego veremos; dependeremos de las políticas del banco. Debo recordarles que en la actualidad el banco está cubriendo nuestra nómina y los gastos generales y este valor se descontará del crédito. Calculamos un déficit presupuestario de catorce millones de dólares para cuando iniciemos operaciones oficialmente pero en menos de un mes nos vamos a recuperar”.

DO: ¿Es todo?...    Bien… Cedo la palabra a Camilo.

CM: “Debido a que el personal de Sistemas tiene una carga laboral excesiva y los programas de base requieren de personal especializado, hemos decidido darle contrato permanente a la ingeniera Mónica Ramírez. Ella ha establecido una nueva empresa denominada “MR Soluciones Informáticas” y ahora tiene una oficina con el resto del grupo de terceros. Además de prestar servicio de soporte, MR Soluciones ha iniciado una nueva versión para el programa sin fecha de entrega. Es sólo cuestión de previsión”.


[Image: twkN55V.png?1]

DO: “Correcto…   El siguiente tema a tratar es el de los malos reportajes. Tenemos un medio de comunicación internacional especializado en aviación comercial cuyos periodistas se comunican permanentemente con nosotros:   “Press Releases”  y dos medios  a nivel nacional: “AE Magazine” y “El Noticiero”. Estos últimos han estado llevando información errada al público porque en su afán de obtener las primicias se apresuran a publicar y terminan presentando planes de trabajo de DOKHU, no confirmados.

Recientemente “El Noticiero” trató de disculparse con el público argumentando que sus errores noticiosos estaban asociados a nuestra falta de palabra en la toma de decisiones y filtraron otros eventos que poco debería importarle a la opinión general pero que igualmente fueron publicados.

Nuestra política ha sido desde el principio no hacer comentarios u opinar sobre asuntos extra oficiales pero esta vez creo que deberíamos plantar cara y conceder una entrevista a este reportero. Debemos cuidar nuestra imagen corporativa y esclarecer toda clase de dudas porque aquí no tenemos nada que ocultar. Personalmente me comunicaré con ellos; al finalizar el debate les voy a solicitar que no vuelvan a filtrar  noticias sin confirmar. Siempre mantendremos los canales de comunicación abiertos; para eso tenemos una oficina de comunicaciones.

Dicho lo dicho, damos por terminada la reunión.

Buen día para todos.

Por favor doña Marta, ¿podría quedarse un momento?”

-Salen de la oficina los otros directores-

DO: “Doña Marta…   Veo con preocupación que usted no está tan convencida de la propuesta de Don Elver”.

MF: “Le expliqué a Don Elver mi plan financiero pero él argumentó que consideraba sano tener y sostener los créditos y los alquileres porque fueron temas ampliamente debatidos con su equipo de trabajo. Igualmente me dijo que él consideraba que ambos estábamos al mismo nivel en esta empresa y que las decisiones financieras las debía tomar yo. Sin embargo, me solicitó que lo apoyara en la decisión siempre y cuando fuera benéfico para los intereses de la compañía.

Sus palabras fueron algo fuertes cundo me habló y por eso decidí convocar a los asesores de “JC” antes de darle mi última palabra. Le expuse al grupo las siguientes razones: Cuando se alquilan aviones, éstos requieren de una inversión de tres a siete millones de dólares en equipamiento, dinero que se va a la basura cuando el alquiler termine y siendo un crédito tan bajo esta inversión resulta desproporcionada. Cuando una compañía inicia operaciones, este dinero debería invertirse en aviones propios, entre otras cosas porque la falta de reputación haría que tengamos bajas ocupaciones y las utilidades no serán las mejores; en cambio el alquiler se debe pagar sin importar las condiciones; nadie va a preguntar si estamos o no solventes. Otro aspecto a considerar es que la cancelación de los alquileres obliga a pagar la totalidad del compromiso y en este punto no sabemos si los aviones van a rentar o no. Creo que es un proceso que se debería llevar paso a paso.

Una empresa es rica cuando tiene activos propios pero si obtenemos ingresos con activos ajenos la contabilidad va a mostrar rasgos de riqueza que no tenemos y es en este punto donde yo no estoy de acuerdo”.

DO: “¿Y qué dijeron los asesores?”

MF: “Los asesores dijeron que don Elver los reunió con su equipo y demostró que en teoría la utilidad operacional estaría marginando entre setenta y cinco y ochenta y cinco por ciento, cifras conservadoras. Van a mantener en observación el porcentaje promedio de ingresos día a día. Aquí dicen que si la utilidad no es buena simplemente mueven las rutas o cambian el plan de vuelos nacionales hacia los internacionales cuyos estudios muestran una demanda muy alta y los aviones alquilados serán buenos tanto para vuelos nacionales como internacionales incluso en bajas demandas. Por estas razones no ven la necesidad de terminar los alquileres, entre otras cosas porque las inversiones se hacen sólo una vez y así, es mejor mantener los alquileres hasta que las aeronaves comiencen a envejecer y hayan librado suficiente capital.

La conclusión final es que vamos a crecer más rápidamente con deuda y pagarla no será necesario porque esto mantiene los vínculos económicos e ingresos garantizados.

Al no percibir riesgo, decidí apoyar a Don Elver pero no significa que esté de acuerdo. Simplemente son dos formas diferentes de percibir el negocio”.

DO: “Gracias por tu información. Estoy seguro de que la compañía va por buen camino. La experiencia de estas personas es una garantía de que todo saldrá bien. Es normal sentir temor cuando se administran cantidades de dinero tan grandes pero ellos saben lo que están haciendo”.

MF: Aquí, en modo confidencial, Denis y abusando de nuestra larga amistad...    ¿Si las cosas salen mal, crees que podrían culparme?

DO: Sabes que Don Elver no es esa clase de persona. Además parece estar bien seguro de lo que hace. Finalmente, si las cosas salen mal ya no tendrá importancia si te culpan o no”.

FIN
 
 
 
 
[Image: iLm5DiL.png]
#45
[Image: V0j6iYc.png?1]

INCREIBLE PERO CIERTO
Por: Jairo Samper
 
El jefe del Departamento de Publicidad de DOKHU, el Sr. José Cano, me llamó para acordar una entrevista con el Director General en su oficina, para aclarar las dudas consignadas en mi último artículo. Desde luego asentí pero solicité que me permitieran llevar mi equipo de grabación, recibiendo una respuesta positiva.

Luego de instalados los micrófonos y las cámaras, procedimos a esperar la llegada de Don Denis. El Sr. Cano nos atendió desde el principio y estuvo presente todo el tiempo. Debo decir que es una persona de gran carisma. Minutos después aparece el Director General, nos saludamos, hablamos sobre  temas cortos y variados y nos dispusimos a comenzar la entrevista.

[Image: sbgK4Qy.png]

JS: “Don Denis, gracias por su hospitalidad y por brindarnos esta oportunidad para esclarecer los comentarios que, le aseguro, vienen de fuentes confiables. Lo importante aquí es consignar sólo la verdad. Nuestra intención no ha sido incomodar a nadie aunque en ocasiones el tono de voz no sea el correcto”.

DO: “Disculpa recibida”

JS: “Vamos a comenzar con el primer punto:

¿Son ciertos los rumores de que algunos empleados fueron despedidos por filtrar información al periódico AE Magazine?”

DO: “Sr. Samper. No es de nuestro interés reforzar comentarios carentes de base. Es posible que hayan entrevistado a personas que ya habían salido de la compañía con anterioridad y le aseguro que si no trabajan con nosotros actualmente es porque renunciaron voluntariamente. Sólo recuerdo un caso de despido reciente y fue a una persona en proceso de capacitación que no cumplió con el perfil requerido. Lo que usted debe hacer es verificar los hechos antes de transcribirlos.

No se le prohíbe a nadie en DOKHU hablar con periodistas pero sí se les pide que se midan antes de hablar precisamente porque los comentarios que se toman a la ligera hacen mucho daño y sólo crean confusión”.

JS: “¿Por qué el Sr. Cano aquí presente, dijo que las noticias que nosotros transmitíamos al público eran erróneas o inconclusas? ¿Niegan ustedes que lo que se anotó en ellas es verdad?”

DO: “Todo lo que ustedes han dicho es verdad pero es una verdad a medias. ¿Saben cuántas veces podemos cambiar de opinión en un solo día o cuántos planes podemos trazar sin que nos pongamos de acuerdo en uno solo de ellos?

Si durante esas disertaciones pasa la empleada que sirve el café y luego corre a su oficina a entregar “La Primicia” y usted las imprime entonces prepárese para ofrecer otra disculpa a sus lectores o a culparnos de declinar las decisiones.

Le sugiero que antes de hacer algo, llame al Sr. Cano y espere a que él le de la información completa y si busca una primicia, entonces hágaselo saber para que le reserve el puesto, en caso de que la respuesta que busca tarde días o semanas”.

JS: “Entiendo y le agradezco de antemano. Otra pregunta: ¿Por qué eligieron a “Press Releases” como el periódico oficial para transmitir sus proyectos de trabajo  y no un periódico local?”

DO: “Lo elegimos porque informa a nivel internacional. Si bien la lengua oficial del mundo aeronáutico es el inglés, tenemos una gran cantidad de clientes latinos que no lo hablan y ellos no tienen problema en transmitir en español”.

JS: “¿Qué discutieron con los empleados del AE Bank en su última visita?”

DO: “Todo el mundo sabe que esta aerolínea no ha podido iniciar labores y que el capital inicial se agotó. Nuestros cálculos predijeron que las labores comenzarían a mediados del dos mil dieciocho pero nos equivocamos. Nuestra reserva también se agotó y ahora el AE Bank ha corrido con los gastos generales y de nómina desde entonces. Es elemental pensar que ellos están preocupados por su dinero; por el cómo y cuándo se va a recuperar pero esa información no la tenemos. Dependemos enteramente de que las autoridades aeronáuticas nos den el aval y los fabricantes nos entreguen las aeronaves en alquiler y esto toma tiempo. La inversión en esta aerolínea es segura y los que nos apoyen no se van a arrepentir. Serán parte inalienable de la gran familia DOKHU”.

JS: “Algunos pilotos nos informaron que luego de fundar un sindicato, el Director de Operaciones y dueño de la compañía, los exhortó a que lo terminaran bajo pena de ser despedidos. ¿Es cierto?

DO: Nuevamente le digo que las cosas no se pueden interpretar a medias. Los pilotos representantes de la junta sindical posiblemente llegaron a la reunión con predisposición negativa y deseos de refutar.

Todas las reuniones de este tipo son grabadas para crear un historial en la compañía y desde luego para usarse con fines legales si es del caso. Usted no nos está demandando pero quiero darle una muestra de nuestra buena voluntad y le voy a permitir escuchar una copia de la conversación para que usted mismo saque conclusiones. Sólo vamos a escuchar la parte que viene al caso”.

-Dicho esto, el Sr. Denis extrajo de su maletín una memoria USB; la colocó en un reproductor de la institución y escuchamos lo siguiente:

Piloto: “Don Elver. Nosotros no fundamos un sindicato con fines destructivos; es sólo un derecho del que estamos haciendo uso. Tómelo como si fuera una cooperativa de asociados del gremio”.

EM: ¿Entonces por qué no fundan una cooperativa?

En todo sindicato los directivos son las vacas sagradas y únicos beneficiarios de toda clase de prebendas cuya única forma de lograr sus objetivos es a través de la injuria y la presión mientras ponen a los demás como escudo de sus maquinaciones insanas.

Yo siempre me he preocupado porque las personas que trabajan conmigo tengan salarios dignos y suficiente tiempo para disfrutar lo que ganan con sus familias. Ustedes han pedido incremento salarial dos veces y en ambas ocasiones se los he concedido. Tengo una plantilla de pilotos tres veces mayor que lo exigido por la ley y hasta les doy salario a los cadetes que están en formación para que se sientan parte de la compañía. Entonces no veo la razón para tener un sindicato porque no tienen nada que pedir. Sólo necesitan acercarse a mi oficina y exponer sus inquietudes porque mi oficina está abierta para todos y no recuerdo haber negado las cosas que por sentido común deben ser parte de nuestra cultura y nuestra necesidad individual y colectiva.

Cuando un empresario invierte su dinero en la gente haciendo empresa lo hace con fines altruistas porque con ese dinero podría vivir toda su vida cómodamente sin necesidad de preocuparse por todo tipo de situaciones banales. Es decir, no es necesario tenerlos a ustedes frente a mí discutiendo si lo que hacen es o no de mi agrado y para eso que les importa un bledo si no me gusta.

Yo les sugiero que vayan y terminen este proyecto sindical porque tipos como yo tenemos tanto dinero que podríamos despedirlos a todos para iniciar una nueva unidad de negocio u otro tipo de actividad económica. Yo genero empleo porque quiero a la gente y creo en la felicidad pero ustedes deben ser parte de mi sueño y no contraparte porque eso es algo que no necesito”.-

DO: “Esto es lo que se dijo en esa reunión y como puede ver está sujeto a interpretaciones. Yo interpreto que el Sr. Moreno no quiere sindicatos porque no aportan valor a la compañía de ninguna manera y que se preocupa tanto por su gente que hacer un sindicato es más que un insulto a su buena voluntad y a su inteligencia.

En todo caso ellos mismos decidieron terminar el gremio y estuvieron preocupados esperando represalias que hasta la fecha no se han hecho efectivas y le garantizo que no se harán efectivas. DOKHU necesita gente amable, trabajadora y comprometida y respeta las ideologías siempre y cuando no interfieran con la filosofía y políticas de una empresa que enseña a sus posibles candidatos lo que espera de ellos, antes de ser contratados y a los que somete con vehemencia al tema del Coaching Empresarial porque entiende la importancia de su personal”.

JS: Si, Don Denis. Estoy de acuerdo en que el tema está sujeto a interpretación. Es más fácil saberlo con la grabación disponible y libre de predisposiciones anímicas.

Ahora...   “¿Es cierto que Claudia Larroque fue despedida para ingresar a un amigo del propietario?”

DO: “Me preocupa que usted haga esa pregunta como si estuviera seguro de lo que dice. Le recuerdo que le estoy otorgando esta entrevista como un favor personal”.

JS: “Le ofrezco mis disculpas, Don Denis. No era mi intención ofenderlo  pero la pregunta es válida ahora que, por error, la transmitimos”.

DO: “La Srta. Larroque renunció voluntariamente. De hecho, le insistimos que no se fuera y hasta hace poco la contactamos para que regresara a cumplir otra función pero tiene razones personales para no regresar. Yo conozco sus razones pero no va al caso hablar de eso.

Con respecto a la contratación del Sr. Carabalí, es cierto que fue compañero universitario del propietario y por eso él mismo lo recomendó. La vacante necesitaba ser cubierta y para este cargo se necesitaba a alguien con suficiente pergamino”.

JS: “Se ha divagado bastante sobre los tipos de aeronaves que van a servir en DOKHU. De hecho se menciona todo tipo de fabricantes y modelos pero no hay nada concreto hasta la fecha”.

DO: “Sucede lo mismo que con otras noticias. Alguien se afana por transmitir la información sin verificar y luego todo se vuelve un ovillo sin punta. Todos los fabricantes quieren vender y ofrecen buenas oportunidades de negocio pero decidir no es fácil y sí, se cancelan pedidos y se inician negociaciones nuevas sin que podamos llegar a acuerdo alguno, en parte debido a nuestra situación financiera. Dentro de poco vamos a informar el plan de trabajo final y aprovecharemos para agradecer a los que creyeron en nosotros”.

JS: “¿Es cierto que usted visitó la compañía TECHNIC MAINTENANCE GROUP para negociar el mantenimiento de aeronaves antiguas?”

DO: “DOKHU tiene su propio equipo de técnicos e ingenieros expertos en mecánica y electricidad pero también entiende que es necesario contar con la asesoría de TECHNIC, además de que es imposible que nuestra gente pueda atender todas las necesidades de forma omnipresente. En ocasiones es más barato que TECHNIC haga las reparaciones, por diversas razones.

En cuanto a las aeronaves antiguas, sí, en algún momento se tocó el tema pero DOKHU, dentro de sus políticas, quiere prestar servicios con aeronaves que estén en primera línea de producción. Habíamos considerado adquirir todo tipo de aeronaves pero la directriz cambió. Preferimos ser pacientes y conformar una flota moderna”.

JS: “La última pregunta apunta a entender por qué se cancelaron los pedidos con la UAC y EMBRAER. ¿Quisiera adelantarnos algo?”

DO: “Cuando algún fabricante se entera de que DOKHU negoció o va a negociar algún tipo de aeronave, inmediatamente entran a contraatacar con mejores propuestas. A esto se le suma lo delicado que está el panorama geopolítico mundial y debemos evitar que ciertos capitales ingresen a nuestra compañía sin tener la seguridad de que podemos obtenerlos. Es claro que hasta ese punto no se habían firmado las intenciones pero de todas formas aunque se firmen, esto no implica obligatoriedad de compra”.

JS: “Don Denis. Quedo altamente agradecido y le ofrezco mis disculpas en nombre del periódico y el mío propio y esperamos vernos de nuevo en un futuro cercano”.

DO: “Desde luego. Nuestras puertas estarán siempre abiertas pero le recuerdo mantener el contacto con nuestra división de comunicaciones. El Sr. Cano estará siempre dispuesto a aclarar cualquier duda para que no se aventuren a filtrar información especulativa”.


FIN
[Image: iLm5DiL.png]
#46
I should learn Spanish. Or is it Spanish? looks like it.
#47
(12-16-2018, 03:06 AM)sfk Wrote: I should learn Spanish. Or is it Spanish? looks like it.

Yeah it's spanish. I just google translate the entire page - it works pretty well, actually Tongue
[Image: 75T19MV.png?1]
#48
Believe me, friends. If I write it in English you will understand it better in Spanish (Lol)

(12-16-2018, 03:47 AM)Zortan Wrote:
(12-16-2018, 03:06 AM)sfk Wrote: I should learn Spanish. Or is it Spanish? looks like it.

Yeah it's spanish. I just google translate the entire page - it works pretty well, actually Tongue

This translator is better I think. Try it.

https://www.deepl.com/es/translator
[Image: iLm5DiL.png]
#49
What a lot you have written!
#50
(12-17-2018, 08:56 AM)Anzatax Wrote: What a lot you have written!

Just like carde does, I'm going to turn this into a novel.
[Image: iLm5DiL.png]


Forum Jump:


Users browsing this thread: 3 Guest(s)

About Airline Enterprise

Welcome to the official message boards of Airline Enterprise. Feel free to join the discussions, ask for help or just browse!

              Quick Links

              User Links